-
1 sich etw. für später aufsparen
Универсальный немецко-русский словарь > sich etw. für später aufsparen
-
2 aufsparen
sich (D) Arbeit für die Ferien aufsparen оставля́ть рабо́ту на кани́кулы; откла́дывать рабо́ту на кани́кулы; оставля́ть рабо́ту на о́тпуск; откла́дывать рабо́ту на о́тпускsich (D) etw. für später aufsparen оставля́ть (что-л.) напосле́док; оставля́ть (что-л.) на пото́мdie Reise sparen wir uns für später auf пое́здку мы отло́жим на бо́лее по́зднее вре́мяaufsparen, sich II (für A) сохрани́ть; бере́чь себя́ (для чего́-л.) -
3 aufsparen
v/t (trennb., hat -ge-) save (up), keep ( für for); sich (Dat) die Bonbons für später aufsparen keep the sweets for later; sparen wir uns die Überraschung auf let’s keep it a surprise* * *to reserve* * *auf|spa|renvt septo save ( up), to keepeine Bemerkung bis zum Ende áúfsparen — to save or keep a remark until the end
* * *(to save: He's been saving up for a new bike.) save up* * *auf|sp·arenvt▪ [jdm] etw \aufsparen to save [or keep] sth [for sb]* * *transitives Verb (auch fig.) save [up]; keep* * *aufsparen v/t (trennb, hat -ge-) save (up), keep (für for);sich (dat)die Bonbons für später aufsparen keep the sweets for later;sparen wir uns die Überraschung auf let’s keep it a surprise* * *transitives Verb (auch fig.) save [up]; keep -
4 aufsparen
1. vtсберегать, накоплять; откладывать ( деньги)die Reise sparen wir uns für später auf — поездку мы отложим на более позднее время2. für A (sich) -
5 aufsparen
auf|sparen sw.V. hb tr.V. спестявам, скътвам; sich (Dat) den Kuchen für später aufsparen оставям си, запазвам си сладкиша за по-късно. -
6 aufsparen
auf|sp·arenvt1) ( für später aufheben)[jdm] etw \aufsparen to save [or keep] sth [for sb]2) ( für später bewahren)etw für etw \aufsparen to save sth for sth -
7 aufsparen
v uštedjeti (-dim); für später - za kasnije štedjeti, fig odgoditi, odgađati -
8 aufheben
(unreg., trennb., hat -ge-) v/t2. (hochheben) lift, raise; (etw. Schweres etc.) auch: lift up; die Augen oder den Blick aufheben look up ( von from; zu at)3. (aufbewahren) keep, hold on to; dein Geheimnis ist bei mir gut aufgehoben your secret is safe with me; ich hebe die Reste für später auf I’ll save the leftovers for later; aufgehoben4. (beenden) (Belagerung) raise; (Blockade, Verbot) lift, abolish; (Boykott, Streik) call off, lift; (Sitzung) close; (Vertrag) cancel, revoke; (Parlament) dissolve; (für ungültig erklären) (Ehe) annul, dissolve; (Gesetz) repeal, revoke; abrogate geh.; JUR. (Urteil) quash, rescind, reverse; (Haftbefehl) withdraw, cancel; (abschaffen) abolish; aufschieben, Tafel5. (ausgleichen) compensate, offset; (eine Wirkung) cancel, neutralize; sich gegenseitig aufheben cancel each other out* * *(aufbewahren) to put aside; to keep;(aufsparen) to reserve;(außer Kraft setzen) to annul; to abolish; to abrogate; to repeal; to quash; to rescind;(hochheben) to lift; to pick up* * *Auf|he|bennt -s, no plfussviel Áúfheben(s) von jdm or um jdn machen — to make a lot of fuss about sb
ohne viel or großes Áúfheben — without much or a big fuss
* * ** * *Auf·he·ben<-s>[nicht] viel \Aufheben[s] [von etw dat] machen to [not] make a lot of [or kick up a] fuss [about [or over] sth] famviel \Aufheben[s] von jdm machen to make a lot of fuss about sbohne [jedes/großes] \Aufheben without any/much fuss* * *das; Aufhebens inviel Aufheben[s]/kein Aufheben von jemandem/etwas machen — make a great fuss/not make any fuss about somebody/something
* * *aufheben (irr, trennb, hat -ge-) v/tden Blick aufheben look up (von from;zu at)3. (aufbewahren) keep, hold on to;dein Geheimnis ist bei mir gut aufgehoben your secret is safe with me;4. (beenden) (Belagerung) raise; (Blockade, Verbot) lift, abolish; (Boykott, Streik) call off, lift; (Sitzung) close; (Vertrag) cancel, revoke; (Parlament) dissolve; (für ungültig erklären) (Ehe) annul, dissolve; (Gesetz) repeal, revoke; abrogate geh; JUR (Urteil) quash, rescind, reverse; (Haftbefehl) withdraw, cancel; (abschaffen) abolish; → aufschieben, Tafelsich gegenseitig aufheben cancel each other out* * *das; Aufhebens inviel Aufheben[s]/kein Aufheben von jemandem/etwas machen — make a great fuss/not make any fuss about somebody/something
* * *-ungen n.fuss n. -
9 Aufheben
(unreg., trennb., hat -ge-) v/t2. (hochheben) lift, raise; (etw. Schweres etc.) auch: lift up; die Augen oder den Blick aufheben look up ( von from; zu at)3. (aufbewahren) keep, hold on to; dein Geheimnis ist bei mir gut aufgehoben your secret is safe with me; ich hebe die Reste für später auf I’ll save the leftovers for later; aufgehoben4. (beenden) (Belagerung) raise; (Blockade, Verbot) lift, abolish; (Boykott, Streik) call off, lift; (Sitzung) close; (Vertrag) cancel, revoke; (Parlament) dissolve; (für ungültig erklären) (Ehe) annul, dissolve; (Gesetz) repeal, revoke; abrogate geh.; JUR. (Urteil) quash, rescind, reverse; (Haftbefehl) withdraw, cancel; (abschaffen) abolish; aufschieben, Tafel5. (ausgleichen) compensate, offset; (eine Wirkung) cancel, neutralize; sich gegenseitig aufheben cancel each other out* * *(aufbewahren) to put aside; to keep;(aufsparen) to reserve;(außer Kraft setzen) to annul; to abolish; to abrogate; to repeal; to quash; to rescind;(hochheben) to lift; to pick up* * *Auf|he|bennt -s, no plfussviel Áúfheben(s) von jdm or um jdn machen — to make a lot of fuss about sb
ohne viel or großes Áúfheben — without much or a big fuss
* * ** * *Auf·he·ben<-s>[nicht] viel \Aufheben[s] [von etw dat] machen to [not] make a lot of [or kick up a] fuss [about [or over] sth] famviel \Aufheben[s] von jdm machen to make a lot of fuss about sbohne [jedes/großes] \Aufheben without any/much fuss* * *das; Aufhebens inviel Aufheben[s]/kein Aufheben von jemandem/etwas machen — make a great fuss/not make any fuss about somebody/something
* * *Aufheben n:viel Aufheben(s) machen von make a big thing out of;ohne großes Aufheben quietly, without any fuss* * *das; Aufhebens inviel Aufheben[s]/kein Aufheben von jemandem/etwas machen — make a great fuss/not make any fuss about somebody/something
* * *-ungen n.fuss n.
См. также в других словарях:
aufsparen — V. (Oberstufe) etw. für später aufheben Synonyme: beiseite legen, reservieren, sparen, zurückhalten, zurücklegen Beispiele: Sie wollte die Schokolade für später aufsparen, aber ihr Mann aß sie auf. Ich habe mir ein bisschen Geld für Notzeiten… … Extremes Deutsch
aufsparen — auf·spa·ren (hat) [Vt] (sich (Dat)) etwas aufsparen etwas für einen späteren Zeitpunkt übrig lassen, behalten: den Kuchen nicht gleich essen, sondern ihn für später aufsparen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufsparen — auf|spa|ren [ au̮fʃpa:rən], sparte auf, aufgespart <tr.; hat: (für einen späteren Zeitpunkt) aufheben: ich spare [mir] das Eis für später auf; die Besichtigung habe ich mir für morgen aufgespart. Syn.: ↑ aufbewahren, ↑ behalten, ↑ bewahren, ↑… … Universal-Lexikon
Arbeitslager Workuta — Der Glockenturm Das Arbeitslager Workuta (russisch Воркутинский исправительно трудовой лагерь, Kurzform Воркутлаг, deutsch Workutaer Besserungsarbeitslager, auch Workuta Internierungslager oder Gulag Workuta) war ein Besserungsarbeitslager… … Deutsch Wikipedia
Aquamarin (Film) — Filmdaten Deutscher Titel: Aquamarin – Die vernixte erste Liebe Originaltitel: Aquamarine Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 104 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Aquamarin – Die vernixte erste Liebe — Filmdaten Deutscher Titel: Aquamarin – Die vernixte erste Liebe Originaltitel: Aquamarine Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 104 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
aussparen — aus|spa|ren [ au̮sʃpa:rən], sparte aus, ausgespart <tr.; hat: a) (einen Raum) frei lassen: in dem Zimmer ist eine Ecke für die Kommode ausgespart. b) ausnehmen, (für später) aufheben: ein heikles Thema für später aussparen; bei der… … Universal-Lexikon
versparen — ver|spa|ren 〈V. tr.; hat; schweiz.〉 aufschieben, (für später) lassen ● etwas auf später versparen * * * ver|spa|ren <sw. V.; hat [mhd. versparn] (schweiz., sonst veraltet): aufsparen, zurückhalten. * * * ver|spa|ren <sw. V.; hat [mhd.… … Universal-Lexikon
Russische Küche — Die russische Küche existiert in ihrer heutigen Form seit etwa hundert Jahren und hat ihren Ursprung in der slawogermanischen bzw. germanoslawischen Küche. Entwickelt hat sie sich aus einer langen Tradition, die mehrere Phasen durchlief: die… … Deutsch Wikipedia
Sakuska — Die russische Küche existiert in ihrer heutigen Form seit etwa hundert Jahren und hat ihren Ursprung in der slawogermanischen bzw. germanoslawischen Küche. Entwickelt hat sie sich aus einer langen Tradition, die mehrere Phasen durchlief: die… … Deutsch Wikipedia
Sakuski — Die russische Küche existiert in ihrer heutigen Form seit etwa hundert Jahren und hat ihren Ursprung in der slawogermanischen bzw. germanoslawischen Küche. Entwickelt hat sie sich aus einer langen Tradition, die mehrere Phasen durchlief: die… … Deutsch Wikipedia